詞條
詞條說明
當父親到來時讓你想到父親平時對你的有什么樣的教導?大連翻譯公司和大家一起來回味一下來著父親的教誨! A dad is someone who holds you when you cry, scolds you when you break the rules, shines with pride when you succeed, and has faith in you even when y
刷手機 日常生活中,刷手機、刷卡都可以用這個詞:swipe(滑動) 刷手機 Swipe your phone. 刷手機上癮 Glued to your phone 被膠水粘手機上了(比較中性) Addicted to your phone 對手機上癮(比較負面) Can’t put it down 無法放下它,愛不釋手(比較生動) 如果一本書非常精彩,寫的很好,你也可以說:This book is
翻譯原則指譯者自身所遵循或采用的準則。從定義來看,翻譯原則在內涵上從屬于翻譯標準,盡管后者主要指對他人譯文的評估準則。 除了翻譯原則的理論外,關于翻譯觀點還有如下: 一、該直譯則直譯,該意譯則意譯,任何成功的翻譯都是直譯與意譯的結合。 二、譯者只應該譯與自己風格相近的作品。如果無所不譯,必然導致劣譯。 三、一切照原作,雅俗如之,深淺如之,口氣如之,文體如之。 四、譯者要不斷錘煉自己的漢語,使之純凈
翻譯過程研究主要關注翻譯行為,特別是譯員翻譯時的認知心理,采用實證方法以分析、解釋并預測各種翻譯行為,了解譯員是通過何種認知心理過程進行翻譯的。從廣義上講,翻譯過程還包括翻譯的外在環境(或稱為“翻譯流程”),大連翻譯公司從譯員接受翻譯任務始,以上交譯文或**稿酬終,涉及多人,涵蓋整個翻譯項目。翻譯過程研究中一個重要的研究題目即翻譯策略。 在翻譯過程研究領域,“翻譯策略”一個影響較大的定義是譯員為
公司名: 大連信雅達翻譯服務有限公司
聯系人: 孫峰
電 話: 0411-39849418
手 機: 15140372586
微 信: 15140372586
地 址: 遼寧大連中山區人民路26號中國人壽大廈2002室
郵 編: